I
People / Places / Objects
Groups / Plurals
1. Present Simple
I let the dog out
I don't let the dog out
Do I let the dog out?
Eu deixo o cachorro sair
The gate lets water pass
The gate doesn't let water pass
Does the gate let water pass?
O portão deixa a água passar
Neighbors let us park here
Neighbors don't let us park here
Do neighbors let us park here?
Vizinhos nos deixam estacionar aqui
2. Present Continuous
I am letting you lead
I am not letting you lead
Am I letting you lead?
Eu estou deixando você liderar
The app is letting it sync
The app isn't letting it sync
Is the app letting it sync?
O aplicativo está deixando sincronizar
Schools are letting kids play
Schools aren't letting kids play
Are schools letting kids play?
Escolas estão deixando crianças brincarem
3. Present Perfect
I have let the fire die
I haven't let the fire die
Have I let the fire die?
Eu deixei o fogo apagar
Mark has let his car rust
Mark hasn't let his car rust
Has Mark let his car rust?
Mark deixou o carro dele enferrujar
Cities have let noise grow
Cities haven't let noise grow
Have cities let noise grow?
As cidades deixaram o barulho crescer
4. Present Perfect Continuous
I have been letting it go
I haven't been letting it go
Have I been letting it go?
Eu tenho deixado isso pra lá
The roof has been letting rain in
The roof hasn't been letting rain in
Has the roof been letting rain in?
O telhado tem deixado a chuva entrar
Banks have been letting debts pile
Banks haven't been letting debts pile
Have banks been letting debts pile?
Bancos têm deixado dívidas acumularem
5. Past Simple
I let the secret slip
I didn't let the secret slip
Did I let the secret slip?
Eu deixei o segredo escapar
The bus let him off
The bus didn't let him off
Did the bus let him off?
O ônibus o deixou descer
Guards let the crowd pass
Guards didn't let the crowd pass
Did guards let the crowd pass?
Guardas deixaram a multidão passar
6. Past Continuous
I was letting the cat sleep
I wasn't letting the cat sleep
Was I letting the cat sleep?
Eu estava deixando o gato dormir
John was letting the sun burn him
John wasn't letting the sun burn him
Was John letting the sun burn him?
John estava deixando o sol queimá-lo
Teams were letting the time run
Teams weren't letting the time run
Were teams letting the time run?
Times estavam deixando o tempo correr
7. Past Perfect
I had let the chance pass
I hadn't let the chance pass
Had I let the chance pass?
Eu tinha deixado a chance passar
The storm had let the boat sink
The storm hadn't let the boat sink
Had the storm let the boat sink?
A tempestade tinha deixado o barco afundar
Rules had let experts decide
Rules hadn't let experts decide
Had rules let experts decide?
Regras tinham deixado especialistas decidirem
8. Past Perfect Continuous
I had been letting the grass grow
I hadn't been letting the grass grow
Had I been letting the grass grow?
Eu estivera deixando a grama crescer
The car had been letting oil leak
The car hadn't been letting oil leak
Had the car been letting oil leak?
O carro estivera deixando o óleo vazar
Clubs had been letting kids in
Clubs hadn't been letting kids in
Had clubs been letting kids in?
Clubes estiveram deixando crianças entrarem
9. Future Will
I will let you know
I won't let you know
Will I let you know?
Eu vou te avisar
The bank will let us pay
The bank won't let us pay
Will the bank let us pay?
O banco nos deixará pagar
Stores will let us try shoes
Stores won't let us try shoes
Will stores let us try shoes?
Lojas nos deixarão provar sapatos
10. Future Going to
I am going to let it be
I am not going to let it be
Am I going to let it be?
Eu vou deixar estar
This law is going to let them vote
This law isn't going to let them vote
Is this law going to let them vote?
Esta lei vai deixá-los votar
States are going to let parks open
States aren't going to let parks open
Are states going to let parks open?
Estados vão deixar os parques abrirem
11. Future Continuous
I will be letting the light shine
I won't be letting the light shine
Will I be letting the light shine?
Eu estarei deixando a luz brilhar
The system will be letting data flow
The system won't be letting data flow
Will the system be letting data flow?
O sistema estará deixando os dados fluírem
Fans will be letting off steam
Fans won't be letting off steam
Will fans be letting off steam?
Fãs estarão extravasando (soltando vapor)
12. Future Perfect
I will have let the dog out
I won't have let the dog out
Will I have let the dog out?
Eu terei deixado o cachorro sair
The oven will have let the cake cool
The oven won't have let the cake cool
Will the oven have let the cake cool?
O forno terá deixado o bolo esfriar
Games will have let players choose
Games won't have let players choose
Will games have let players choose?
Jogos terão deixado os jogadores escolherem
13. Future Perfect Continuous
I will have been letting it rest
I won't have been letting it rest
Will I have been letting it rest?
Eu terei estado deixando-o descansar
The pump will have been letting water out
The pump won't have been letting water out
Will the pump have been letting water out?
A bomba terá estado deixando a água sair
Crowds will have been letting tension grow
Crowds won't have been letting tension grow
Will crowds have been letting tension grow?
Multidões terão estado deixando a tensão crescer
14. Can
I can let the air in
I can't let the air in
Can I let the air in?
Eu posso deixar o ar entrar
The app can let you save files
The app can't let you save files
Can the app let you save files?
O app pode deixar você salvar arquivos
Trees can let light pass through
Trees can't let light pass through
Can trees let light pass through?
Árvores podem deixar a luz passar
15. Could
I could let you drive
I couldn't let you drive
Could I let you drive?
Eu poderia deixar você dirigir
A pass could let her enter
A pass couldn't let her enter
Could a pass let her enter?
Um passe poderia deixá-la entrar
Codes could let them open it
Codes couldn't let them open it
Could codes let them open it?
Códigos poderiam deixá-los abri-lo
16. May
I may let you borrow it
I may not let you borrow it
May I let you borrow it?
Eu talvez deixe você pegar emprestado
The rain may let up soon
The rain may not let up soon
May the rain let up soon?
A chuva talvez diminua logo
Friends may let us join
Friends may not let us join
May friends let us join?
Amigos talvez nos deixem participar
17. Might
I might let the dog stay
I might not let the dog stay
Might I let the dog stay?
Eu poderia deixar o cachorro ficar
The boss might let him leave
The boss might not let him leave
Might the boss let him leave?
O chefe poderia deixá-lo sair
Police might let the cars go
Police might not let the cars go
Might police let the cars go?
A polícia poderia deixar os carros irem
18. Must
I must let my hair grow
I mustn't let the fire out
Must I let my hair grow?
Eu devo deixar meu cabelo crescer
The pilot must let us land
The pilot mustn't let us fall
Must the pilot let us land?
O piloto deve nos deixar pousar
Laws must let people speak
Laws mustn't let crime grow
Must laws let people speak?
Leis devem deixar as pessoas falarem
19. Have to
I have to let you go
I don't have to let you go
Do I have to let you go?
Eu tenho que deixar você ir
A filter has to let water through
A filter doesn't have to let dirt in
Does a filter have to let water through?
Um filtro tem que deixar a água passar
Tests have to let us check results
Tests don't have to let us copy
Do tests have to let us check?
Testes têm que nos deixar conferir os resultados
20. Should
I should let the engine cool
I shouldn't let him cry
Should I let the engine cool?
Eu deveria deixar o motor esfriar
The sun should let the plants grow
The sun shouldn't let them dry
Should the sun let the plants grow?
O sol deveria deixar as plantas crescerem
Cities should let parks open
Cities shouldn't let parks rot
Should cities let parks open?
Cidades deveriam deixar os parques abrirem
21. Would
I would let you win
I wouldn't let you win
Would I let you win?
Eu deixaria você vencer
Nature would let them survive
Nature wouldn't let them die
Would nature let them survive?
A natureza os deixaria sobreviver
Clubs would let members in
Clubs wouldn't let members in
Would clubs let members in?
Clubes deixariam os membros entrarem
22. Passive Voice
I am let go by the company
I am not let go easily
Am I let go?
Eu sou liberado pela empresa
The prisoner is let out
The prisoner isn't let out
Is the prisoner let out?
O prisioneiro é solto
Birds are let free
Birds aren't let free
Are birds let free?
Pássaros são deixados livres
23. Passive (Past)
I was let in early
I wasn't let in early
Was I let in early?
Eu fui deixado entrar cedo
The car was let go for cheap
The car wasn't let go for cheap
Was the car let go?
O carro foi deixado (vendido) barato
Gates were let open
Gates weren't let open
Were gates let open?
Portões foram deixados abertos
24. Passive (Future)
I will be let out soon
I won't be let out soon
Will I be let out soon?
Eu serei solto logo
The animal will be let free
The animal won't be let free
O animal será solto?
O animal será solto livre
Secrets will be let out
Secrets won't be let out
Will secrets be let out?
Segredos serão deixados sair (revelados)
25. Zero Conditional
If I pay, they let me in
If I don't pay, they don't let me in
Do they let me in if I pay?
Se eu pago, eles me deixam entrar
If the pipe breaks, it lets water out
If it doesn't break, it doesn't let water out
Does it let water out?
Se o cano quebra, ele deixa a água sair
If dogs bark, people let them out
If they don't bark, people don't let them out
Do people let them out?
Se cães latem, as pessoas os deixam sair
26. First Conditional
If I study, they will let me pass
If I don't study, they won't let me pass
Will they let me pass?
Se eu estudar, eles me deixarão passar
If it stops, the sun will let the heat grow
If it doesn't, it won't let the heat grow
Will the sun let heat grow?
Se parar, o sol deixará o calor crescer
If they win, fans will let them celebrate
If they lose, fans won't let them celebrate
Will fans let them celebrate?
Se eles vencerem, os fãs os deixarão comemorar
27. Gerund
Letting you go was hard
Not letting you go was easy
Is letting you go hard?
Deixar você ir foi difícil
The roof's letting rain in is bad
The roof's letting rain in isn't new
Is the letting rain in bad?
O telhado deixar a chuva entrar é ruim
Their letting kids drive is crazy
Their letting kids drive isn't legal
Is letting kids drive crazy?
Eles deixarem as crianças dirigirem é loucura
28. Infinitive
To let it go is better
To not let it go is a mistake
Is to let it go better?
Deixar para lá é melhor
To let air flow is healthy
To not let air flow is dangerous
Is to let air flow healthy?
Deixar o ar fluir é saudável
To let teams decide is wise
To not let teams decide is risky
Is to let teams decide wise?
Deixar as equipes decidirem é sábio